香港畫作
HKer Artwork

Emily Lau

簡介 Highlights

「我喜歡有凝聚力和連貫性的畫作系列。可惜的是我的香港畫作系列非常雜亂。你會發現有些作品非常壓抑和黑暗。


然後你又會看到一些作是我最喜歡的老香港物件或電影角色。這些畫作的色彩比較鮮豔,但繪畫的角度都很貼近物件或人物,看起來顯得格外孤獨。


跟著你會突然看到一些作品捕捉著最繁忙的香港街角,色彩斑斕,構圖生動,幾乎看著畫就可以聽到畫裡的喧鬧聲。


我也希望我的香港畫作系統可以比較統一。但我對香港的感覺相當分散,我一直以一種瘋狂的速度從一種情緒跳到另一種情緒。這是一種痛苦的循環,有時過於壓抑,我會試著放慢速度,選擇把主意力集中在一件事物上。然後我會試著記住香港美好的事物,以為自己心理轉變就能解決所有問題。


當我知道要展出我的香港畫作時,我不知道要展出哪一幅。在我眼中,他們都需要被展出。因為每當我們想到香港的時候,就是會有這一種循環式的複雜情緒。」


“I like it when a collection of paintings is cohesive and coherent. Unfortunately my Hong Kong paintings are all over the place. You will find a few paintings that are very depressed and dark. 


Then you will see a few paintings of my favourite things or movie character from the old Hong Kong. The colours used in these paintings are more vibrant yet the objects are painted up closed and seem extremely lonely. 


Then all the sudden you see these very colourful paintings of moments captured in some of the busiest areas in Hongkong. It’s so alive that you could almost hear the noise in those places by just looking at the paintings. 


I wish my Hong Kong paintings could be more unified. But I guess my feelings for Hongkong are quite scattered. I’m jumping from one emotion to another in a kind of frenetic pace. It’s a cycle of feeling pain, sometimes it’s too overwhelming so I try to slowdown and maybe pick one thing to focus on. Then I tried to remember the good parts about Hongkong, how beautiful it was, hoping that doing a mental shift would fix everything. 


When I was asked to exhibit my Hongkong paintings, I had a hard time choosing which one to exhibit. They all need to be there. It’s a mixed of emotions when we think about Hongkong."


社交專頁 Instagram: https://www.instagram.com/emilyartgalleryvan/